今回は日常会話でもよく使う「お世話になりました」を意味する「Merci pour votre hospitalité(メルシー プール ヴォートル オスピタリテ)」について詳しく解説していきます!
Merci pour votre hospitalité他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「Merci pour votre hospitalité」について1分で理解しよう!
「Merci pour votre hospitalité」はフランス語で、「ご厚意に感謝します」という意味です。
「Merci」は「ありがとう」、「pour」は「~のために」、「votre」は「あなたの」、「hospitalité」は「もてなし、厚意」を表します。
例えば、友達の家に招かれたときの会話で、感謝の気持ちを伝えるときに使います。
ネイティブスピーカーは「Merci pour votre hospitalité」をどんな場面で使う?
ネイティブスピーカーは「Merci pour votre hospitalité」を友人や家族、またはホストに対して、おもてなしや親切を受けた後に感謝の意を示すためによく用います。
たとえば、パーティーやホームステイでお世話になった際などです。
「お世話になりました」の難易度は?一般的に使うの?
このフレーズの難易度は10段階評価で3です。
基本的な感謝の表現であり、日常的に使われるため、フランス語を学ぶ初級者でも比較的簡単に習得できる表現です。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「お世話になりました」をマスターしよう!
例文1
例文: Merci pour tout.
カタカナ読み: メルシー プー トゥ
和訳: 全てに感謝します
例文2
例文: Merci beaucoup.
カタカナ読み: メルシー ボク
和訳: 本当にありがとう
例文3
例文: Merci pour le dîner.
カタカナ読み: メルシー プー ル ディネ
和訳: 夕食をありがとうございました
「Merci pour votre hospitalité」の発音をマスターしよう!
発音記号: /mɛʁ.
si puʁ vɔ.
tʁ‿ɔs.
pi.
ta.
li.
te/
カタカナ読み: メルシー プール ヴォトル オスピタリテ
「Merci pour votre hospitalité」の類義語はどんなものがある?
「Merci pour tout」 このフレーズも感謝を示すために用いられますが、「tout」で「すべて」に対する感謝を表します。
「hospitalité」よりも広範な意味を持ちます。
「Merci pour votre hospitalité」の対義語はどんなものがある?
「Merci beaucoup」 このフレーズも感謝を示すために用いられますが、「beaucoup」で「たくさん」に対する感謝を強調します。
「hospitalité」よりも感謝の意を強く伝えたい場合に使います。
「Merci pour votre hospitalité」を語源から学んでみよう
「Merci」はラテン語の「merces(報酬)」から派生しています。
この単語は感謝の意を表すために、何かを受けたときのお礼として使われます。
似た語源の言葉には「merciful(慈悲深い)」や「merchandise(商品)」などがあります。