今回は日常会話でもよく使う「保存する」を意味する「sauvegarder(ソヴェグアルデ)」について詳しく解説していきます!
sauvegarder他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「sauvegarder」について1分で理解しよう!
「sauvegarder」はフランス語で「保存する」や「守る」という意味です。
主にデジタル情報やデータを失わないように保存する際に使います。
例えば、「データを保存する」という日本語はフランス語で「Sauvegarder les données」と言います。
日常生活では、特にコンピュータのファイルや写真、文書を安全な場所に保つために使う重要な単語です。
ネイティブスピーカーは「sauvegarder」をどんな場面で使う?
フランス語を母国語とする人々は、学校や仕事でコンピュータを使用する際によく「sauvegarder」を使います。
例えば、作業中の文書や資料を保存する際、「Sauvegarde ton travail !(作業を保存して!)」と友人に言ったりします。
デジタルデータの保護や安全性を強調する時に特に重要です。
「sauvegarder」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は3程度です。
特にITやデジタルメディアに関連する場合、日常的に使う言葉であり、学生やビジネスマンにとって重要です。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「sauvegarder」をマスターしよう!
例文1
例文: Je sauvegarde mes fichiers.
カタカナ読み: ジュ ソヴェグアルド メ フィシエ
和訳: 私はファイルを保存します。
文法:この文は主語「Je」、動詞「sauvegarde」、目的語「mes fichiers」で構成されています。
主語の「Je」は一人称単数で、動詞は三人称単数の形に変化します。
例文2
例文: Il faut sauvegarder les données.
カタカナ読み: イル フォ ソヴェグアルデ レ ドネ
和訳: データを保存する必要があります。
文法:この文では「Il faut」(必要があります)が無人称構文で、続く動詞「sauvegarder」が不定詞です。
「les données」は「データ」を意味する名詞句です。
例文3
例文: Noublie pas de sauvegarder.
カタカナ読み: ヌブリ パ ド ソヴェグアルデ
和訳: 保存するのを忘れないで。
文法:この文は命令文で、「Noublie pas」が「忘れないで」を意味します。
「de」は不定詞を導入する前置詞で、「sauvegarder」がその不定詞です。
「sauvegarder」の発音をマスターしよう!
発音記号: [sovɛɡaʁde] カタカナ読み: ソヴェグアルデ 発音のポイント:最初の音「ソ」は母音「o」とともに明瞭に発音し、「ヴェ」部分はフランス語特有の発音で注意が必要です。
「グアルデ」は母音のつながりを意識して発音します。
「sauvegarder」の類義語はどんなものがある?
類義語: "conserver"(コンセーヴェ) 「sauvegarder」は「保存する」という意味で、特にデータに関連しますが、「conserver」は「保つ」という広い意味を持ち保存や保護のニュアンスがあります。
例文: Il faut conserver ces documents.
カタカナ読み: イル フォ コンセーヴェ セ ドキュマン
和訳: これらの書類を保つ必要があります。
「sauvegarder」の対義語はどんなものがある?
対義語: "perdre"(ペールドル) 「sauvegarder」は「保存する」ですが、「perdre」は「失う」という意味で、情報や物を失うことを指します。
両者はデータ管理において対照的な行動を表しています。
例文: Je ne veux pas perdre mes fichiers.
カタカナ読み: ジュ ヌ ヴ パ ペール ドゥ メ フィシエ
和訳: 私はファイルを失いたくない。
「sauvegarder」を語源から学ぼう
語源: 「sauvegarder」はフランス語の「sauve」(安全な)と「garder」(守る)から来ています。
つまり、データなどを安全に守るという意味から派生しています。
似た語源の言葉には「garde(守り)」や「garder(守る)」があります。