今回は日常会話でもよく使う「痛いです」を意味する「Ça fait mal(サ フェ マル)」について詳しく解説していきます!
Ça fait mal他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「Ça fait mal」について1分で理解しよう!
「Ça fait mal」はフランス語で「痛いです」という意味の表現です。
「ça」は「それ」、「fait」は「する
・作る」の意味を持つ動詞の三人称単数形、「mal」は「痛み」や「悪い」を指します。
この表現は、身体的な痛みを表現する際に用いられます。
例えば、足をぶつけたとき、「Ça fait mal」と言うことで「痛い」と伝えます。
「彼は腕を痛めました」と言う時も、同様に「Ça fait mal」を使います。
ネイティブスピーカーは「Ça fait mal」をどんな場面で使う?
ネイティブスピーカーは「Ça fait mal」を主に怪我や病気の際に使います。
例えば、スポーツ中に痛みを感じたときや医者に痛みを訴えるときに使います。
軽い怪我から重い怪我まで様々な状況で使われるフレーズです。
「痛いです」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は2程度です。
これは非常に基本的なフレーズで、日常生活でよく使われます。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「痛いです」をマスターしよう!
例文1
例文: Ça fait mal à ma main.
カタカナ読み: サ フェ マル ア マ マン
和訳: 私の手が痛いです。
文法:この文は「Ça(それ)」が主語、「fait mal」が動詞句で「痛みを与える」に相当し、「à ma main」は「私の手に」を意味する前置詞句です。
例文2
例文: Quand je bouge, ça fait mal.
カタカナ読み: カン ジュ ブージュ、サ フェ マル
和訳: 動かすと痛いです。
文法:この文は「Quand(~するとき)」が接続詞で、「je(私が)」は主語、「bouge(動かす)」は動詞、最後の部分で痛みを表現しています。
例文3
例文: Ça fait mal ici.
カタカナ読み: サ フェ マル イシ
和訳: ここが痛いです。
文法:「ici(ここ)」が場所を示す副詞です。
主語「Ça」と動詞「fait mal」が続き、痛む場所を特定しています。
「Ça fait mal」の発音をマスターしよう!
発音記号: [sa fɛ mal] カタカナ読み: サ フェ マル 発音のポイント:「Ça」の「ç」は「サ」と発音し、次の「fait」は短く「フェ」と発音します。
「mal」はそのまま「マル」と続き、流れるように発音することがポイントです。
「Ça fait mal」の類義語はどんなものがある?
類義語: "Cest douloureux"(セ ドゥルルー) 「Ça fait mal」と「Cest douloureux」は両方「痛い」と表現しますが、「Cest douloureux」はより強い痛みや苦痛を感じるときに使われます。
例文: Cest douloureux quand je marche.
カタカナ読み: セ ドゥルルー カン ジュ マルシュ
和訳: 歩くと痛いです。
「Ça fait mal」の対義語はどんなものがある?
対義語: "Ça ne fait pas mal"(サ ヌ フェ パ マル) 「Ça fait mal」の対義語は「Ça ne fait pas mal」で、「痛くない」を意味します。
怪我や病気が無い場合に使われます。
例文: Ça ne fait pas mal du tout.
カタカナ読み: サ ヌ フェ パ マル デュ トゥ
和訳: 全く痛くないです。
「Ça fait mal」を語源から学ぼう
語源: 「Ça fait mal」はフランス語で「それは痛い」を意味し、非常に日常的な表現です。
「mal」という単語はラテン語の「malus(悪い)」に由来しており、痛みや不快感を示す言葉です。
似た語源の言葉には、「maladie(病)」や「malheureux(不幸)」があります。