今回は日常会話でもよく使う「いってらっしゃい」を意味する「Prenez soin de vous(プレネ ソワン ドゥ ヴ)」について詳しく解説していきます!
Prenez soin de vous他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「Prenez soin de vous」について1分で理解しよう!
「Prenez soin de vous」はフランス語で、「健康に気をつけて」や「お元気で」といった意味を持ちます。
「Prenez」は「取ってください」、「soin」は「注意」や「ケア」、「de vous」は「あなた自身の」や「自分を」という意味です。
つまり、「自分自身を大切にしてください」というニュアンスです。
たとえば、「大変な時期だからお元気で」と言う時にこの表現が使われます。
ネイティブスピーカーは「Prenez soin de vous」をどんな場面で使う?
この表現は、別れ際や大切な人に健康を気遣う際に使われます。
例えば、友人や家族との電話の終わりに「お元気でね」、「体に気をつけて」といった感じで使います。
また、メールや手紙の締めくくりにもよく使われます。
「いってらっしゃい」の難易度は?一般的に使うの?
この表現の難易度は10段階で4です。
比較的一般的なフレーズで、中級レベルのフランス語学習者には理解しやすいです。
日常生活においても頻繁に使われます。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「いってらっしゃい」をマスターしよう!
例文1
例文: Prenez soin de vous.
カタカナ読み: プレネ ゾワン ドゥ ヴ
和訳: お元気で。
文法: このフレーズは命令形で、「Prenez(取りなさい)」に続く「soin de vous(あなた自身の面倒)」と続いています。
例文2
例文: Prenez soin de vous pendant ce temps difficile.
カタカナ読み: プレネ ゾワン ドゥ ヴ パンダン ス トン ディフィシル
和訳: この大変な時期に体に気をつけてください。
文法: 「pendant ce temps difficile(この大変な時期)」が追加され、特定の状況を示しています。
例文3
例文: Prenez soin de vous et à bientôt.
カタカナ読み: プレネ ゾワン ドゥ ヴ エ ア ビアンテ
和訳: お元気で、また近いうちに会いましょう。
文法: 「et à bientôt(また近いうちに会いましょう)」が追加され、フレーズが複合文になっています。
「Prenez soin de vous」の発音をマスターしよう!
発音記号: [pʁə.
ne swɛ̃ də vu]
カタカナ読み: プレネ ゾワン ドゥ ヴ
発音の解説: 「Prenez」は「プレネ」、「soin」は「ゾワン」、「de vous」は「ドゥ ヴ」と読みます。
「soin」は鼻音が特徴的で、フランス語特有の発音です。
「Prenez soin de vous」の類義語はどんなものがある?
「Faites attention à vous」も「気をつけて」という意味で使われますが、より注意を促すニュアンスが強いです。
例文: Faites attention à vous.
カタカナ読み: ファイト アタンション ア ヴ
和訳: 気をつけてください。
「Prenez soin de vous」の対義語はどんなものがある?
「Protégez-vous」も「自分を守って」という意味で、外的な危険から身を守ることを強調します。
例文: Protégez-vous contre le froid.
カタカナ読み: プロテジェ ヴ コントル ル フロワ
和訳: 寒さから身を守ってください。
「Prenez soin de vous」を語源から学んでみよう
「Prenez soin de vous」の「Prenez」はラテン語の「prehendere(取る)」、そして「soin」はラテン語の「sollicitudo(注意)」から来ています。
同じ語源を持つ単語には「prendre(取る)」や「prehnension(把持)」などがあります。