フランス語を学ぶ

「ごめんなさい」はフランス語で何?ごめんなさいを表すDésoléについてネイティブに聞いてみた!例文から語源まで徹底解説

今回は日常会話でもよく使う「ごめんなさい」を意味する「Désolé(デゾレ)」について詳しく解説していきます!

Désolé

他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!

まずは「Désolé」について1分で理解しよう!

「Désolé」はフランス語の形容詞で、「申し訳ない」「ごめんなさい」という意味があります。

特に謝罪や後悔の表現として使われます。

例えば、「約束を守れなくてすみません」という場面で使います。

「Je suis désolé de ne pas pouvoir venir.
」(来られなくてごめんなさい)のように使います。

ネイティブスピーカーは「Désolé」をどんな場面で使う?

フランス語のネイティブスピーカーは「désolé」を謝罪の場面でよく使います。

例えば、何か間違ったことをしたり、予定を変更する必要がある場合、他人に迷惑をかけたと感じたときに「désolé」を言います。

「ごめんなさい」の難易度は?一般的に使うの?

この単語の難易度は10段階評価で4です。

基本的な謝罪表現であり、日常会話で頻繁に使われます。

難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)

例文で「ごめんなさい」をマスターしよう!

例文1

Je suis désolé.
ジュ スィ デゾレ.
和訳:ごめんなさい。

文法:主語「je」(私)+動詞「suis」(~です)+形容詞「désolé」(申し訳ない)のシンプルな構造です。

例文2

Désolé pour le retard.
デゾレ プール ル ルタール.
和訳:遅れてすみません。

文法:形容詞「désolé」(申し訳ない)+前置詞「pour」(~について)+名詞「le retard」(遅れ)の構造です。

例文3

Je suis désolé de vous déranger.
ジュ スィ デゾレ ドゥ ヴ デランジェ.
和訳:お邪魔してすみません。

文法:主語「je」(私)+動詞「suis」(~です)+形容詞「désolé」(申し訳ない)+前置詞「de」(~について)+動詞「déranger」(困らせる)の構造です。

「Désolé」の発音をマスターしよう!

発音:/de.
zɔ.
le/ デゾレ 「désolé」は3音節から成り立ち、「dé」は「デ」と発音し、強調します。

「so」は「ゾ」とフランス語特有の半音で抑揚を持たせ、「lé」は「レ」と発音します。

「Désolé」の類義語はどんなものがある?

「Pardon」 「Pardon」は「désolé」と同じく謝罪を表す言葉ですが、軽い謝罪や相手の発言を聞き取れなかったときに使います。

よりカジュアルです。

例文:Pardon pour lerreur.
カタカナ読み:パルドン プール レルール.
和訳:間違えてごめんなさい。

「Désolé」の対義語はどんなものがある?

「Excusez-moi」 「Excusez-moi」は「désolé」よりも丁寧な謝罪を表します。

ビジネスやフォーマルな場での使用が一般的です。

相手に依頼する前や注意を引く場面でも使われます。

例文:Excusez-moi de vous déranger.
カタカナ読み:エクスキュゼ モワ ドゥ ヴ デランジェ.
和訳:ご迷惑をおかけしてすみません。

「Désolé」を語源から学んでみよう

「Désolé」の語源はラテン語の「desolatus」(孤独にする、荒廃させる)です。

この単語は「de」(否定)+「solus」(一人)から形成されました。

類似の語源を持つ単語には「solitude」(孤独)や「isolé」(孤立した)があります。

これらの単語は同じように「一人」「孤立」をテーマにしています。

PickUp

-フランス語を学ぶ
-