フランス語を学ぶ

「すみません、これは何ですか?」はフランス語で何?すみません、これは何ですか?を表すExcusez-moi, qu'est-ce que c'est?についてネイティブに聞いてみた!例文から語源まで徹底解説

今回は日常会話でもよく使う「すみません、これは何ですか?」を意味する「Excusez-moi, quest-ce que cest?(エクスキューゼ モワ, ケス ク セ?)」について詳しく解説していきます!

Excusez-moi, quest-ce que cest?

他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!

まずは「Excusez-moi, quest-ce que cest?」について1分で理解しよう!

「Excusez-moi, quest-ce que cest?」は「すみません、それは何ですか?」という意味のフランス語のフレーズです。

具体的には、「Excusez-moi」が「すみません」や「失礼します」の意味、「quest-ce que cest」が「それは何ですか?」の意味です。

例えば、道を尋ねるとき、「Excusez-moi, quest-ce que cest?」と尋ねることができます。

ネイティブスピーカーは「Excusez-moi, quest-ce que cest?」をどんな場面で使う?

ネイティブは、「Excusez-moi, quest-ce que cest?」を物や状況について詳しく知りたいとき、あるいは見慣れないものについて質問するときに使います。

例えば、美術館で不明な展示物についてスタッフに質問する場合や、店で見慣れない商品を指してこれが何かを尋ねる場合に使います。

「すみません、これは何ですか?」の難易度は?一般的に使うの?

このフレーズの難易度は4です。

基本的なフレーズですが、初学者には少し難しいです。

観光などの日常的な場面でよく使われ、特に旅行や未知の場所を訪れる際には非常に便利です。

難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)

例文で「すみません、これは何ですか?」をマスターしよう!

例文1

例文: Excusez-moi, quest-ce que cest? カタカナ読み: エクスキューゼ モワ、ケス ク セ? 和訳: すみません、それは何ですか? 文法解説: この文は「Excusez-moi(すみません)」と「quest-ce que cest(それは何ですか?)」の2つの部分から成り立っています。

両方とも標準的な文法構造を持っています。

例文2

例文: Excusez-moi, où est la gare? カタカナ読み: エクスキューゼ モワ、ウ エ ラ ガール? 和訳: すみません、駅はどこですか? 文法解説: この文は「Excusez-moi(すみません)」と「où est la gare(駅はどこですか?)」の二つの部分から構成されています。

疑問詞「où(どこ)」が使われています。

例文3

例文: Excusez-moi, avez-vous lheure? カタカナ読み: エクスキューゼ モワ、アヴェ ヴ リュー? 和訳: すみません、時間を教えてもらえますか? 文法解説: この文は「Excusez-moi(すみません)」と「avez-vous lheure(時間を教えてもらえますか?)」の二つの部分から成り立っています。

「avez-vous」は「持っていますか?」や「ありますか?」の意味で、疑問文を作る。

「Excusez-moi, quest-ce que cest?」の発音をマスターしよう!

発音: /ɛkskyze mwa, kɛs kə sɛ/ カタカナ読み: エクスキューゼ モワ、ケス ク セ? 発音解説: 「Excusez-moi」は [ɛkskyze mwa] と読み、「quest-ce que cest」 は [kɛs kə sɛ] と発音されます。

フランス語の発音特有の喉を閉める感じや、口の形に注意が必要です。

「Excusez-moi, quest-ce que cest?」の類義語はどんなものがある?

「quest-ce que cest」と似た表現として「cest quoi」があります。

どちらも「それは何ですか」という意味を持ちますが、「cest quoi」はよりカジュアルです。

例文: Cest quoi? カタカナ読み: セ クワ? 和訳: それは何?

「Excusez-moi, quest-ce que cest?」の対義語はどんなものがある?

「quest-ce que cest」と「quest-ce que cest que ça?」も類似しています。

どちらも「それは何ですか」という意味ですが、「quest-ce que cest que ça?」はより強調されています。

例文: Quest-ce que cest que ça? カタカナ読み: ケス ク セ ク サ? 和訳: これは一体何ですか?

「Excusez-moi, quest-ce que cest?」を語源から学んでみよう

「Excusez-moi, quest-ce que cest?」の語源はフランス語で、「excuser」はラテン語の「excusare」から、「quest-ce que」および「cest」はそれぞれ中世フランス語からきています。

同じ語源の言葉には英語の「excuse me」や「what is it」が含まれます。

PickUp

-フランス語を学ぶ
-